最近瘋狂的聽這首歌~

不管是KOH+還是福山雅治唱的都好好聽啊!!

男生還是女生聽起來都有不同的感覺及風味~~

另外吸引我的原因之ㄧ是歌詞,

該怎麼說,很有感覺又很美吧!

而且角色不自覺就帶入了(笑

(我指的是SB的閻啦!!

糟糕~已經是官配了嗎XDD



另外這是福山雅治版本的~

男生唱也好友感覺好深情啊!!(聽久了好想寫文XDD








最後附上很棒的歌詞

來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1008110706603


KOH+ / 最愛

作詞:福山雅治 作曲:福山雅治


夢のような人だから
正因為是如夢一般的人

夢のように消えるのです
才會如夢一般的消失

その定めを知りながら
知道這樣的命運

捲くられてきた季節のページ
季節又翻過了一頁



落ちては溶ける粉雪みたい
如同才剛落下便融化的雪一般

止まらない想い
無法停止的思念



愛さなくていいから
不被愛也沒關係

遠くで見守ってて
只要從遠處守護著你

強がってるんだよ
很逞強吧

でも繋がってたいんだよ
但還是想和你有所聯繫

あなたがまだ好きだから
這是因為我還喜歡著你



もっと泣けばよかった
若能再多哭一點就好了

もっと笑えばよかった
若能再多笑一些就好了

バカだなって言ってよ
對我說「你真傻」啊

気にするなって言ってよ
對我說「別介意」啊

あなたに ただ逢いたくて
只是好想再見你一面



初めてでした これまでの日々
第一次覺得 到今天為止的人生

間違ってないと思えたこと
並沒有走錯

陽だまりみたいな その笑顔
如同陽光一般       你的笑容

生きる道を照らしてくれました
照亮我的生存之道



心の雨に傘をくれたのは
爲我心中的雨撐起傘來

あなたひとりだった・・・
只有你一個人



愛せなくていいから
不能愛也沒關係

ここから見守ってる
我在這裡守護著你

強がってるんだよ
很逞強吧

でも繋がってたいんだよ
但還是想和你有所聯繫

あなたが まだ好きだから
那是因為我還喜歡著你



おなじ月の下で
在同樣的月光下

おなじ涙流した
留著同樣的眼淚

ダメなんだよって
「這樣不行哪」

離れたくないって
「不想和你分開」

ただひとこと ただ言えなくて
僅僅一句話   卻還是說不出來



いつか生命の旅
當生命的旅程

終わるその時も
走到盡頭時

祈るでしょう
我還是會爲你祈禱吧

あなたが憧れた
憧憬著你

「あなた」であることを
你的存在

その笑顔を 幸せを
願那笑容     能夠幸福



愛さなくていいから
不被愛也沒關係

遠くで見守ってて
只要從遠處守護著你

強がってるんだよ
很逞強吧

でも繋がってたいんだよ
但還是想和你有所聯繫

あなたが まだ好きだから
那是因為我還喜歡著你



もっと泣けばよかった
若能再多哭一點就好了

もっと笑えばよかった
若能再多笑一些就好了

バカだなって言ってよ
對我說「你真傻」啊

気にするなって言ってよ
對我說「別介意」啊

あなたに ただ逢いたくて
只是好想再見你一面

 
創作者介紹

僕の見ている風景

Miyano Ai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 貓月
  • 大概這和我電波沒有對上(啥
    不自覺吐嘈了起來XDDD

    女版比較喜歡。
    但那MV不滿意= =
    看起來有點像嚇人的廣告之類...orz
    真可惜哪~要是有好好配合畫面應該會很棒的說=口=+
找更多相關文章與討論